Thursday, 18 de April de 2024 ISSN 1519-7670 - Ano 24 - nº 1284

Josep Maria Casasús

LA VANGUARDIA

"Hay fuentes y géneros que confunden", copyright La Vanguardia, 10/11/2002

"La lectora Amalia del Castillo, de Barcelona, llamó para lamentar que el título de una noticia, en página 34 de ?La Vanguardia? del pasado jueves, era confuso, y contradictorio con la información.

El titular objetado es el siguiente: ?Detenido un religioso acusado de abusos sexuales?. En la línea de crédito de la noticia figuran los siguientes datos de localización y de atribución: ?Sevilla (Europa Press)?.

En el cuerpo de esta información se dice que el detenido es ?un religioso, J. H. P. B., de unos 50 años, miembro de la asociación benéfica y católica Obreros de la Cruz?. En el párrafo siguiente se cita otra vez al detenido y se le identifica como ?ex franciscano?.

??No deforman la realidad al decir que el detenido es un religioso??, pregunta Amalia del Castillo. ??Los miembros de la asociación Obreros de la Cruz son religiosos? Si no lo son, tampoco lo es un ex franciscano?, me argumenta otro lector, Jaime Montes, de Madrid, que me llamó anteayer, viernes.

Llevan razón quienes plantean que esa información confunde. El redactor jefe de Sociedad, Miquel Molina, reconoce este extremo al ser interrogado por el defensor. Explica que la causa de esta deficiencia informativa son los cambios de última hora operados sobre esta pieza a partir de vacilaciones respecto a la condición personal del detenido advertidas en diversos despachos sucesivos de las agencias Europa Press y Efe.

Examiné copias de esos servicios de agencia. A las 14.14 del pasado 6 de noviembre, Europa Press atribuyó al detenido en Sevilla la condición de ?padre franciscano?. Dos horas más tarde, la misma agencia difundió un desmentido del Servicio de Información de los Obispos del Sur de España (Odisur). La agencia decía, sustancialmente, que el detenido abandonó la orden franciscana en 1990 y que desde entonces ?no ha mantenido ninguna vinculación ni s (?) religiosas?.

A las 21.28 del mismo día un despacho de la agencia Efe añadió más leña al fuego de la confusión. En su texto se dice que el detenido ?fue ordenado diácono en la diócesis de Coro (Venezuela), que reconoció el carácter religioso de la asociación Obreros de la Cruz, carácter que no fue reconocido ni por el Obispado de Cádiz ni por el de Ceuta?.

He averiguado qué se esconde en aquella misteriosa ?s? que aparece en el texto de Europa Press. He pedido el documento íntegro a Odisur. Allí se afirma que el detenido ?no ha mantenido ninguna vinculación con ésta ni con otras congregaciones religiosas?.

El mismo documento reconoce, sin embargo, que la asociación Obreros de la Cruz fue aprobada por la diócesis de Coro, en Venezuela, pero que no depende de la diócesis de Cádiz y Ceuta ni está vinculada con ninguna de las cuatro congregaciones de franciscanos. Recordemos que según el diccionario el sustantivo ?religioso? se aplica a quien ?ha profesado una orden religiosa regular?.

?El detenido es un religioso? Pido aclaraciones a Odisur. Admiten que el detenido es diácono -y por tanto religioso- en la citada diócesis venezolana, pero que en España no está autorizado a ejercer como tal debido a que la asociación Obreros de la Cruz no está reconocida en ninguna diócesis española.

Las fuentes de la noticia objetada causaron confusión, pero es correcto atribuir la condición de religioso al detenido puesto que él lo es, por lo menos en Venezuela.

La palabra clérigo ha motivado una carta del lector Àngel Pla i Tomàs, de Gironella. Aporta ejemplos del uso impropio con que ha quedado impresa en este diario recientemente a propósito sobre todo de los musulmanes. ?Creo -dice- que la palabra ?clérigo? sólo puede ser empleada correctamente para designar a los ministros sagrados de las confesiones religiosas cristianas.?

En Edición me contestan que este término siempre ha estado vinculado al cristianismo, pero es correcto aplicado a quienes han recibido órdenes sagradas en cualquier religión. El diccionario de la RAE no lo restringe a los cristianos y en la tradición literaria es frecuente la locución ?clero musulmán?.

Los géneros periodísticos han de guiar en la lectura selectiva de información y opinión. Una carta del lector Aureli Otal Lacambra, de Barberà del Vallès, incide en ello. Dice: ??Es mínimamente correcta la afirmación ?Las religiones son causa principal de las guerras?? (pág. 6 de Vivir, 27 de octubre). Ignorante como soy en historia, agradecería al autor de tal afirmación aclarase qué causa tuvo la religión en las dos guerras mundiales, en las napoleónicas, en las conquistas del Imperio Romano, Alejandro, Gengis Kan, etcétera. Tampoco entiendo qué sentido tiene ?Una Sagrada Família abierta a todas las religiones…? Es decir, abierta al islam, religión que sí predica la guerra. ?O ya no se puede decir la verdad??.

A requerimiento del defensor, contesta el autor del texto objetado, Xavier Mas de Xaxàs: ?En la sección Ciudad del Mundo se trata de recuperar el sentido del fotoperiodismo con una foto de autor. La imagen se apoya con un título y una opinión con el fin de impulsar una reflexión más profunda. Reflexión como la realizada por el lector a propósito de una foto de la Sagrada Família. El texto de opinión decía que ?las religiones son causa principal de las guerras?, como en Oriente Próximo, Afganistán, Balcanes, por ejemplo. Asimismo, proponía que la Sagrada Família esté abierta a todas las religiones, como la catedral de Washington DC?.

Debe precisarse mejor que se da opinión.

Un cuartel no es una caserna, avisa el lector Miguel Murillo, de Barcelona, a raíz de un título del martes 5 sobre una casa de la Guardia Civil. Ese catalanismo incorrecto se subsanó en segunda edición. Disculpas."