Na esteira do plágio de traduções antigas que provocou protestos da intelectualidade brasileira, tornou-se mais evidente um hábito da nossa imprensa que facilita a repetição de tais abusos. Refiro-me à constante omissão do nome do tradutor na citação de obras traduzidas que são objeto de notícias, entrevistas e resenhas.O Prosa & Verso de 29 de […]